学生创作的祈祷书为大学生活的每个季节提供舒适、鼓励和公共礼仪

这本祈祷书由 20 多名学生、教职员工和支持者共同制作,是一个为期两年的项目。该项目由 TWU 学生会慷慨资助,并由当地公司 Vine & Branches 精美印刷和出版。'所有学生生活中新成长的种子'

“这本给学生的祈祷书是所有学生生活中新成长的种子,”三年级音乐专业的罗比唐说,也是该书的作者之一。“虽然我们是就读于一所健康的基督教大学的学生,但我们需要实用的工具和基本的起点来为我们的祷告生活奠定基础。“”他说:“在一个智力成长和品格发展如此迅猛的季节,学生们必须有一致和健全的祈祷,以形成节奏。”

为 TWU 社区创建祈祷仪式

早在 2020 年,罗比和其他学生就开始为 TWU 社区创建祈祷仪式。在大学生活的背景下,作家们试图鼓励无私和谦逊。正如罗比所说,“在一个可以专注于知识自豪和自我形象的环境中,我们鼓励重新关注基督。”

Janaya Hall 今年春天毕业于人文专业,主修英语和圣经研究,她说她喜欢通过为祈祷书做出贡献,将自己的兴趣应用于创意写作和圣经研究。“这个过程非常宣泄,因为它让我有机会解决常见的学生经历,例如生病或休息结束,并找到在其中承认上帝的方法,而不是仅仅将它们视为要经历的阶段或环境, “ 她说。

她补充说:“能够使用通常是个人的私人实践来服务于学生团体也是一种荣幸。” “我希望《祈祷书》能够安慰许多未来需要提醒他们在挣扎中并不孤单的学生;我们中的许多人都走在了他们的前面,上帝与我们携手同行。” '学生祈祷愿望的具体表达'

门徒与团体事工的副牧师詹妮弗·格雷夫斯(Jennifer Graves)强调了这个以学生为动力的项目如何具体表达学生的祈祷愿望。在描述该项目背后的动机时,她说:“这本书的创作者希望 TWU 学生社区能够一起祈祷这些祈祷,并且祈祷将使社区保持在共同的礼仪中。”

詹妮弗负责监督一个门徒领导团队,每年,领导的任务是倾听学生在校园里的需求,并提出帮助社区在精神形成方面成长的想法。当领导们在校园里四处倾听他人的意见时,他们发现学生们渴望拥有祈祷仪式的资源,以提供可效仿的榜样和模式。

本书项目的先驱之一是圣经研究毕业生约翰·马克·克拉姆二世。他与詹妮弗一起为学生策划并推动了一个关于写作礼仪的研讨会。詹妮弗的朋友艾米丽和托马斯迪考在编写礼仪方面都经验丰富,他们在研讨会上发言,并向学生展示了如何为企业使用编写礼仪和祈祷文。本次培训班反响热烈,很快,学生们就开始写作。

祈祷集齐后,作为小组编辑过程的一部分,该卷被分发给了 60 名学生,让他们回顾和祈祷。通过这项合作,对祈祷文进行了编辑和选择,以包含在最终产品中。Bethany Haynes,艺术 + 设计专业的毕业生,设计了本书的封面和贯穿全书的柔和艺术点缀。她与约翰马克合作,按主题组织本书的内容。

该项目的导师和支持者中有出版经验的人,他们帮助学生将他们的项目推进出版。

罗比说:“我们希望学生们得到这本书并随身携带,建立自己的个人祈祷和礼仪习惯。” “我们希望统一是在对深刻而诚实的灵性的渴望中实现的。我们希望学生在这些简单的祈祷和礼仪背后内化并采用内心的姿势。”

印尼语祈祷

全球参与办公室实习生 Cindy Easterina 通过将她密友写的祈祷文翻译成 Cindy 的母语印度尼西亚语为该项目做出了贡献。

Cindy Easterina 说,通过在《祈祷书》中收录印尼语祈祷,她希望其他人能够看到“用不同语言祈祷的美丽,以及用不同语言祈祷如何帮助加深我们彼此的友谊。”

“当我写这本书时,我感到非常荣幸,现在看到这一切是如何结合在一起的,看到学生们的心被倾注在这本书中,我感到非常感动,”辛迪说。“除了整本书的意图之外,我和我的朋友写作和翻译的部分是为了在我们的文化差异和一些语言障碍中展示上帝在我们友谊中的存在,”她补充说。

Cindy 分享了在全球参与办公室领导的会议和活动中,学生如何自由地用自己的母语祈祷。“我们相信,即使我们不懂他们的语言,我们也能比他们用英语祈祷时更能看到和感受到他们与上帝的个人关系的深度,”辛迪解释道。“通过这种方式,我们可以向学生展示,祈祷不是为了给听到它的人留下深刻印象,而是为了我们自己与造物主的亲密个人关系。”

辛迪说,通过在《祈祷书》中收录印尼语祈祷,她希望其他人能看到“用不同语言祈祷的美妙之处,以及用不同语言祈祷如何帮助加深我们彼此的友谊。”

图书发行和未来计划

祈祷书于 4 月以纸质版发行,并在第一天免费分发了 400 份,学生领袖将这本书赠送给校园内的其他人。这本书以生命转变、全球关注的问题、苦难、领导力和社区为主题的祈祷。它还提供针对学生经历的祈祷,例如期末考试、小组工作和写论文。

编辑团队已经将目光投向了第二版。对于下一版,该团队希望包括学生的艺术作品,以及多种语言的祈祷。

快速申请